quarta-feira, 11 de maio de 2011

"CASAMENTO REAL EM NÚMEROS"

[ "CASAMENTO REAL EM NÚMEROS" ]

 
O casamento real foi assistido por milhões de pessoas em 180 países ao redor do mundo. Check out how some of the big numbers stacked up for the wedding of the Duke and Duchess of Cambridge. Confira como alguns dos grandes números empilhados para o casamento do Duque e Duquesa de Cambridge.



No Reino Unido, os primeiros dados da indústria de visualização do corpo Barb sugerem que mais de 24 milhões de pessoas estavam sintonizados com a BBC ou a ITV no ponto alto da cerimônia. The National Grid said its figures showed a huge surge in demand for power after the service - equivalent to one million kettles being boiled - when the royal couple returned to Buckingham Palace. A Rede Nacional disse que os números mostraram um grande aumento de demanda de energia depois que o serviço - o equivalente a um milhão chaleiras sendo cozidos - quando o casal real voltou para o Palácio de Buckingham.

 No decorrer do dia o uso de energia subia e descia durante momentos decisivos - com a maior queda na demanda quando o casal fez sua aparição varanda e as pessoas pararam o que estavam fazendo e se voltou para suas televisões.

 Nas ruas de Londres, a Polícia Metropolitana de aproximadamente um milhão de pessoas saíram para tentar um vislumbre do desfile do casamento. There were 5,000 police officers keeping order and, 24 hours after the wedding, 55 arrests had been reported. Havia 5.000 policiais a manutenção da ordem e, 24 horas após o casamento, 55 prisões haviam sido notificados.

 Conselho de Westminster foi encarregado de limpar as ruas da procissão e implantados 130 varredores de rua - 100 a mais que o habitual. They moved an estimated 140 tonnes of rubbish - a spokesman for Westminster Council said horse manure was the "biggest issue". Mudaram-se cerca de 140 toneladas de lixo - um porta-voz do Conselho de Westminster disse que estrume de cavalo era o "maior problema".


O vestido de renda marfim e seda, tinha um trem de 2.7m - consideravelmente menor do que 8m trem da princesa Diana. Each lace motif was attached with a tiny stitch and workers had to wash their hands regularly to keep the lace and threads absolutely spotless. Cada motivo rendas foi fixado com um ponto minúsculo e os trabalhadores tinham que lavar as mãos regularmente para manter o laço e fios absolutamente impecável.



 Em todo o país, havia milhares de festas de rua com as pessoas aproveitando o feriado extra. There were 5,500 official applications for road closures - with people in Hertfordshire making the highest number of requests at 298. Houve 5.500 pedidos oficiais de encerramento de estradas - com as pessoas em Hertfordshire fazer o maior número de pedidos a 298.

Tesco disse que tinha vendido 120 milhas de estamenha, o suficiente para embrulhar rodada Abadia de Westminster 100 vezes. Its sales of champagne and sparkling wine were significantly up. Suas vendas de champanhe e vinho espumante foram significativamente acima. While Marks and Spencer claimed sales of chicken drumsticks had doubled in a week to one million and sales of sausage rolls reached two million. Enquanto Marks and Spencer afirmou venda de coxinhas de frango dobrou em uma semana a um milhão e venda de salsichas atingiu dois milhões.



A recepção almoço formal foi assistido por 650 convidados, que consumiram 10.000 canapés, elaborado por uma equipe de 21 chefs.

Mais tarde, a 300 amigos e familiares foram convidados a fazer uma noite onde os convidados tiveram direito a uma escolha de dois bolos de casamento. The traditional fruit cake was made up of 17 individual cakes, eight tiers high and it was decorated with some 900 sugar-paste flowers. O tradicional bolo de frutas foi composta de 17 bolos individuais, oito camadas de alta e foi decorada com cerca de 900 flores colar-de-açúcar. A less traditional chocolate biscuit cake, requested by Prince William, contained 1,700 Rich Tea biscuits and 17 kilos of chocolate. Um bolo de biscuit menos tradicional chocolate, pedida pelo príncipe William, continha 1.700 biscoitos Rich Tea e 17 quilos de chocolate.

[ DADOS BBC| 2011 ]

Nenhum comentário:

Postar um comentário

PARTICIPE !.,Seu comentário é importante!